EUT409: History of European Translation

School null
Department Code null
Module Code EUT409
External Subject Code Q920
Number of Credits 15
Level L7
Language of Delivery English
Module Leader Dr Cristina Marinetti
Semester Spring Semester
Academic Year 2013/4

Outline Description of Module

This module aims to present the central importance of translation in the evolution of human cultures and to promote understanding of the sociological dimensions of this role in European history. Themodule explores how translation helps to build the cultural identities of five major European countries with examples from literature, philosophy, theatre, religion and politics.

On completion of the module a student should be able to

  •  identify the methods and principles of translating and their variations in different periods and societies
  • perceive translation practices in Europe in their historical context
  • analyse historical contexts regarding translation practice
  • understand history-related issues of translation in Europe
  • demonstrate analytical skills in relation to historical and sociological contexts.

How the module will be delivered

Teaching is by 5 fortnightly lectures/seminars in the second semester

How the module will be assessed

Assessment comprises of one formative essay plan and one essay of 3,000 words.

Assessment Breakdown

Type % Title Duration(hrs)
Written Assessment 100 History Of European Translation N/A

Syllabus content

MODULE CONTENT

This module explores how translation helps to build the cultural identities of five major European countries with examples from literature, philosophy, theatre, religion and politics.

INDICATIVE SYLLABUS CONTENT

Week 1: History of Translation (C Marinetti)

Week 2: Translation and History (C Marinetti)

Week 3: History of Translation in France (M L Jones)

Week 4: History of Translation in Germany (E Oerter)

Week 5: History of Translation in Italy (V Motta)

Essential Reading and Resource List

BIBLIOGRAPHY

Jena DELISLE, Judith WOODSWORTH (eds.), Translators through History,Amsterdam: John Benjamins, 1995.

Louis G. KELLY, The True Interpreter: A History of Translation Theory and Practice in the West, Oxford: Blackwell, 1979.

Laurence VENUTI, The Translator’s Invisibility: A History of Translation, Abingdon; New York: Routledge, 2008.

Georges L. BASTIN and Paul F. BANDIA, Charting the Future of Translation History, Ottawa, University of Ottawa Press, 2006.


Copyright Cardiff University. Registered charity no. 1136855