EU8386: Italian for Professional Purposes
School | null |
Department Code | null |
Module Code | EU8386 |
External Subject Code | R310 |
Number of Credits | 20 |
Level | L6 |
Language of Delivery | English |
Module Leader | Dr Mariagiovanna Motta |
Semester | Spring Semester |
Academic Year | 2013/4 |
Outline Description of Module
The module aims at enabling students to develop their linguistic skills in order to use them successfully in the workplace. To achieve this, they will study different text-types (media, business, legal, literature, science, technical) and learn to explore the specificity of the linguistic context, genre, register, style and meaning. They will translate the texts into English and enhance their specialised vocabulary and grammatical knowledge. The students’ knowledge of societal issues will be broadened and challenged through the exploration of the contexts.
The course is three-fold:
· Text analysis with emphasis on written expression;
· Translation of the text;
· Exploration of relevant issues on the topic of the text.
On completion of the module a student should be able to
- Efficiently translate passages from Italian into English at a professional level. Including detailed knowledge of specialised vocabulary relevant to the workplace
- Master complex grammatical structures in Italian and English
- Recognise different text types and analyse them clearly and accurately
- Demonstrate social and cultural understanding of topical issues
How the module will be delivered
- 3 contact hours per week
- 2 hours of Italian language
- 1 hour Translation into English
Skills that will be practised and developed
· Translation skills at professional level
· Writing skills including a thorough command of syntactical and lexical structures
· Research skills relating to linguistic and cultural context
· Analytical skills
· Reinforcement of transferrable skills
· Stimulation to independent learning at professional level
How the module will be assessed
Type of assessment
|
% Contribution |
Title |
Duration |
Approx. date of Assessment |
Three language assignments |
30% (10% each) |
|
|
During the Spring semester |
Written Expression Exam |
70% |
|
2 hours |
Spring exam period |
Assessment Breakdown
Type | % | Title | Duration(hrs) |
---|---|---|---|
Written Assessment | 15 | Italian For Professional Purposes - Assignment 1 Three Language Assignments - 30% (10% Each) | N/A |
Exam - Spring Semester | 70 | Italian For Professional Purposes | 2 |
Written Assessment | 15 | Italian For Professional Purposes - Assignment 2 | N/A |
Syllabus content
Italian classes will concentrate upon the analysis of written Italian material, understanding and researching the information. Commenting and exploring issues at stake in the texts will also be an important part of the work.
Translation classes will concentrate on the accurate use of the English language and on widening vocabulary in the specific field.
Essential Reading and Resource List
Munday, J, Introducing Translation Studies,Theories and applications, London: Routledge, 2008
Stella Cragie, Patrizia Gambarotta, Sándor Hervey and Ian Higgins, Thinking Italian Translation: A Course in Translation Method: Italian to English, New York and London: Routledge, 2000
Christopher Taylor, Language to Language: A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators, Cambridge: Cambridge University Press, 1998
Stefano Arduini, Manuale di traduzione, Bologna: Carrocci, 2007
Howard Moss, Vanna Motta, Using Italian Synonyms, Cambridge: Cambridge UP, 2000
Bruno Osimo, Manuale del traduttore, Milano: Hoeply, 2001
Massimiliano Morini, La traduzione. Teorie strumenti pratiche. Milano: Sironi, 2007
Mariatonia Cerrato, Tradurre la scienza. Profili teorici e pratica. Legnano: Edicom, 2009