EU8386: Italian for Professional Purposes

School null
Department Code null
Module Code EU8386
External Subject Code R310
Number of Credits 20
Level L6
Language of Delivery English
Module Leader Dr Mariagiovanna Motta
Semester Spring Semester
Academic Year 2013/4

Outline Description of Module

The module aims at enabling students to develop their linguistic skills in order to use them successfully in the workplace. To achieve this, they will study different text-types (media, business, legal, literature, science, technical) and learn to explore the specificity of the linguistic context, genre, register, style and meaning. They will translate the texts into English and enhance their specialised vocabulary and grammatical knowledge. The students’ knowledge of societal issues will be broadened and challenged through the exploration of the contexts.

The course is three-fold:

·         Text analysis with emphasis on written expression;

·         Translation of the text;

·         Exploration of relevant issues on the topic of the text.

On completion of the module a student should be able to

  • Efficiently translate passages from Italian into English at a professional level. Including detailed knowledge of specialised vocabulary relevant to the workplace
  • Master complex grammatical structures in Italian and English
  • Recognise different text types and analyse them clearly and accurately
  • Demonstrate social and cultural understanding of topical issues

How the module will be delivered

  • 3 contact hours per week
  • 2 hours of Italian language
  • 1 hour Translation into English

Skills that will be practised and developed

·         Translation skills at professional level

·         Writing skills including a thorough command of syntactical and lexical structures

·         Research skills relating to linguistic and cultural context

·         Analytical skills

·         Reinforcement of transferrable skills

·         Stimulation to independent learning at professional level

How the module will be assessed

Type of assessment

 

%

Contribution

Title

Duration
(if applicable)

Approx. date of Assessment

Three language assignments

30% (10% each)

 

 

During the Spring semester

Written Expression Exam

70%

 

2 hours

Spring exam period

Assessment Breakdown

Type % Title Duration(hrs)
Written Assessment 15 Italian For Professional Purposes - Assignment 1 Three Language Assignments - 30% (10% Each) N/A
Exam - Spring Semester 70 Italian For Professional Purposes 2
Written Assessment 15 Italian For Professional Purposes - Assignment 2 N/A

Syllabus content

Italian classes will concentrate upon the analysis of written Italian material, understanding and researching the information. Commenting and exploring issues at stake in the texts will also be an important part of the work.

Translation classes will concentrate on the accurate use of the English language and on widening  vocabulary  in the specific field.

Essential Reading and Resource List

Munday, J, Introducing Translation Studies,Theories and applications, London: Routledge, 2008

Stella Cragie, Patrizia Gambarotta, Sándor Hervey and Ian Higgins, Thinking Italian Translation: A Course in Translation Method: Italian to English, New York and London: Routledge, 2000 

Christopher Taylor, Language to Language: A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators, Cambridge: Cambridge University Press, 1998

Stefano Arduini, Manuale di traduzione, Bologna: Carrocci, 2007

Howard Moss, Vanna Motta, Using Italian Synonyms, Cambridge: Cambridge UP, 2000

Bruno Osimo, Manuale del traduttore, Milano: Hoeply, 2001

Massimiliano Morini,  La traduzione. Teorie strumenti pratiche. Milano: Sironi, 2007

Mariatonia  Cerrato, Tradurre la scienza. Profili teorici e pratica. Legnano: Edicom, 2009


Copyright Cardiff University. Registered charity no. 1136855